Every day I come to a hotel in Gracias for its free internet.
Today, after sitting here for a while, the guy working at the hotel restaurant (not attractive, not my age) passed me a note.
It reads:
Hola soy adelmo y me gustaria tener su correo electronico y tambien su nomero de movil disculpo por ser tan atrevido.
Gracias antemano.
Translation:
Hello, I'm Adelmo and I would like to have your e-mail address and also your phone number. Sorry for being so forward.
Thank you beforehand.
Uh. awesome. After a small panic attack (I come here every day! Awkwardness is not what I want) and a quick gmail message to one of my friends that's here with me, and a serious attempt to not start laughing, I responded, "Lo siento! Tengo un novio." ("Sorry! I have a boyfriend"-- the single girl's answer to every creepy man).
I guess I can give him credit because he wrote me a note instead of hissing at me on the street, which is usually my experience with men here in Honduras.
He saw me write it but keeps walking by without picking it up. I'm very uncomfortable! Am I in fifth grade again?
haha... I would just like to add that this blog was written in response to Sarah's request upon reading the note: "uh, blog about that please."
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment